Thread with 6 posts

jump to expanded post
Cat! , @Catriona@lgbt.io
(open profile)

@hikari The other thing I hate is kind of the opposite, where there's something primarily in a foreign language, which gets subtitled translation, but then there's the occasional line already in English that doesn't need translated and therefore doesn't get subtitled.

Not least because it's often English spoken with a heavy accent, but more importantly it's like a deliberate choice to exclude people who need subtitles for reasons other than not knowing the language.

Open remote post (opens in a new window)